В Москве прошёл первый в мире показ "сварочной" моды: одежда из огнеупорного брезента

Необычный модный показ взбудоражил посетителей ЦВК "Экспоцентр", пришедших на специализированную выставку сварочного оборудования
В Москве прошёл первый в мире показ "сварочной" моды: одежда из огнеупорного брезента
Александр Курковский
В коллекции 25 нарядов – почти на все случаи жизни.

Художник и скульптор Александра Weld Queen – королева сварки – представила коллекцию... сварочных образов: от вечернего платья до спортивного костюма.

Идея соединить моду и сварку пришла в голову Александре, когда она отказалась между ними выбирать.

– Сначала я искала, в какой форме могу себя выразить, и довольно быстро нащупала, почувствовала, что мой материал – это металл, – рассказывает художница. – Я хотела создавать скульптуры и именно в металле нашла то, что мне нужно – надёжный объём, позволяющий делать большие и мощные работы. Тогда я начала учиться работать с металлом...

На овладение профессией Александра потратила около пяти лет, стали появляться первые скульптуры, а со временем пришёл и образ – Weld Queen.

Конечно же, королеве нужен подходящий наряд, а раз уж она королева сварки, то само собой разумеется – прилично будет выходить в свет в огнеупорном брезенте! Так и появился первый необычный костюм – традиционный русский сварочный костюм.

– Эти костюмы – семь лет моей жизни, они рождены личными переживаниями, идеями... Некоторые непосредственно связаны с обычной, повседневной жизнью и потребностями женщины, например, в вечернем, коктейльном костюме, в одежде для беременных... Когда я была беременна, то тоже работала! На показе был представлен мой настоящий сварочный костюм, – делится она. – Ну и, конечно, вместе с этим хочется донести идею о силе, мощи, внутреннем стержне женщины.

Но я не могу не спросить у королевы: во время создания очередного платья из брезента и огнеупорной ткани не приходило ли ей в голову, что это безумие? Александра смеётся:

– Знаете – нет! Никогда! У меня муж тоже периодически говорит, что это, например, непрактично, но всегда поддерживает! Говорит: "Я, конечно, не понимаю, но, по-моему, это классно".

Александра говорит, что соединять сварку и искусство прикольно. А главное, это популяризирует само направление, делает его ближе людям.

– Ведь популяризировать что-то нужно языком людей, а не профессионалов! И когда мы на наших мастер-классах предлагаем людям самим что-то сварить, они счастливы, как будто их в космос свозили! За 15 минут можно, например, сварить звезду. Человек пробует и говорит: вау, я могу! Я думал, что это так сложно! И люди счастливы! От этого и загорается искра, люди начинают этим заниматься! Я в восторге от этого, – рассказывает художница.

Конечно, гардероб королевы будет постоянно пополняться, будут и новые скульптуры, и арт-объекты.

– Я делаю своё любимое дело, и для меня никогда не было препятствием то, что обо мне говорят и как обо мне думают, – рассказывает она. – Когда горит этот огонёк внутри, ты идёшь и делаешь.

Русский костюм: сила и мужество русской женщины заслуживают уважения.
Александр Курковский
Деловой костюм: на случай, если обстановка во время переговоров накалится.
Александр Курковский
Спортивный костюм: не столько для спортсменов, сколько для людей с чувством стиля.
Александр Курковский
Вечернее платье: в нём можно пойти в ресторан и варить тоже можно. Всё можно.
Александр Курковский
Русский костюм: сила и мужество русской женщины заслуживают уважения.1/4