Блиндаж в псковских лесах перенёс немецкого актёра во времена Великой отечественной войны

На съёмках фантастического фильма "Блиндаж" журналист Metro поговорила с актёром из Германии Даниэлем Литтау о том, каково ему было очутиться в России и попасть в окопы
Блиндаж в псковских лесах перенёс немецкого актёра во времена Великой отечественной войны
Кинокомпания Legio Felix
Даниэль Литтау на съёмках фильма "Блиндаж".

"Блиндаж", съёмки которого активным ходом идут сейчас в лесах под Псковом, рассказывает фантастическую историю о двух лучших друзьях. Современный русский парень Сергей (Александр Метёлкин) и немец Пауль (Даниэль Литтау) на полях былых сражений ищут ценные раритеты. Во время раскопок они необъяснимым образом переносятся в 1941 год, сталкиваясь лицом к лицу с бойцами, чьи имена они ещё утром видели на могилах. Чтобы спасти свою жизнь, парням нужно сделать непростой выбор, на чью сторону на войне встать. С Даниэлем Литтау Metro удалось поговорить в перерывах между съёмками.

Почему согласились на эту роль?

– Главная идея фильма в том, что дружба – самая сильная вещь в мире, которую ничем не сломать. Даже если речь о дружбе немца и русского человека, даже если они оказались в условиях войны, где их страны оказываются по разные стороны. Когда я прочитал сценарий, мне именно эта идея показалась самой важной и цепляющей. 

Я давно хотел поработать в России, потому что мои корни из СССР. Моя мама родилась в Казахстане, а папа – в Узбекистане. В России я уже был на отдыхе три года назад, но снимаюсь здесь впервые. 

Чем подход к работе, атмосфера на съёмочной площадке в России отличается от западной? Вы раньше только в Германии снимались? 

– Я снимался и в Германии, и в Бельгии, были проекты в Испании... Здесь мне очень понравилось, что есть ассистент актёра. Кристина отвечает за коммуникацию и все организационные вопросы, что очень облегчает жизнь. В Германии такого нет. И на площадке здесь все более открытые, чем у нас. Более дружественная атмосфера, никто не жалуется, не кричит, все знают, что они работают на общий результат. Я удивлён тем, как здесь всё устроено. 

Даниэль Литтау (слева) и Александр Метёлкин сыграли лучших друзей, попавших в прошлое.
Кинокомпания Legio Felix
Даниэль Литтау (слева) и Александр Метёлкин сыграли лучших друзей, попавших в прошлое.

Насколько близко сдружились с Александром Метёлкиным? Он успел познакомить вас с какими-то русскими традициями?

– Саша – очень прикольный человек, он и актёр прекрасный! Я так благодарен, что у меня такой партнёр по съёмкам оказался. Я думаю, что я действительно нашёл нового друга. В первый же день он взял меня за руку и сказал: "Даня, мы с тобой всё сделаем вместе! Я тебе всё покажу, расскажу, будем неразлучны". Он меня и в баню сводил. В баню по-чёрному. Бил меня там ветками.

Вениками...

– Да, да! Вениками! Вениками он меня побил, водку мы с ним попили. (Смеётся.) Мне всё близко здесь, я люблю и манты, и пельмени, окрошку, холодец, борщ. Я всё это пробовал и давно люблю. 

У меня в Берлине много друзей из России, моя жена из России. Поэтому я знаком и с культурой, и с какими-то традициями, менталитетом. Но работа здесь лишний раз показала, что в России очень душевное и открытое отношение к людям, кем бы они ни были. Тебя не делают изгоем, не сторонятся.
Даниэль Литтау, немецкий актёр

Расскажите про своего героя. Он вам близок?

– Мой герой Пауль – чистый немец, который влюбился в русскую душу. У него есть русские друзья в Берлине, он любит русскую еду, культуру. И поэтому решил поехать в Москву, чтобы учиться на филолога. Там он познакомился с Сергеем (Александр Метёлкин). Мой герой материалист, постоянно ищет способ быстро заработать, поэтому становится "чёрным копателем", ведёт раскопки на местах сражений, чтобы продавать ценные реликвии. У него есть черта – он сначала делает, потом думает, и поэтому у героев будет много проблем из-за этого. У нас есть кое-что общее с Паулем. (Смеётся.

Даниэль Литтау.
Предоставлено Legio Felix
Даниэль Литтау.

Мне очень хотелось сыграть Пауля, потому что это сложная и необычная роль. Герой попадёт в 1941 год, где встанет перед выбором, пойти к немцам или остаться с русскими. Пауль понимает, что немцы в 41-м ещё сильнее, и переметнуться к ним, возможность выжить. Там столько всего намешано – и с этим так интересно работать. 

Вашу семью коснулась Вторая мировая?

– Мой дедушка по маминой линии родился в немецком лагере. А мама моего папы была немкой, которая во время войны влюбилась в советского солдата и перебралась к нему на родину. Они познакомились в Берлине, и решение с ним уехать принималось очень спешно, у них было пара часов. Пока они пешком шли в Советский Союз через Польшу, бабушка потеряла ребёнка. Потом моя бабушка написала книгу про свою историю.

А вы с женой как и где познакомились?

– С женой я познакомился в Берлине, она родилась в Берлине, но родители её из Киргизии. Она тоже актриса. Вот она очень хорошо разговаривает по-русски, намного лучше, чем я. 

Вашу дочку тоже русскому языку учите? Сколько ей лет?

– Моей дочке 6 лет, мы с ней разговариваем и по-русски, и по-немецки. Родители мне подарили возможность говорить на русском языке, благодаря чему я теперь могу даже работать здесь. Мы тоже делаем всё возможное, чтобы наша дочь разговаривала на двух языках. 

Как осваивали язык, смотрели русские фильмы?

– В детстве я много смотрел советских фильмов и мультфильмов. И комедии про Шурика, и "Простоквашино", и про кота Леопольда, про Карлсона. Мы и дочке даём это смотреть. Она любит Чебурашку и современные мультики: "Фиксики", "Маша и Медведь", и про волшебниц из школы, где Дракула учитель.

Не Дракула, а Кощей Бессмертный. Вы про мультсериал "Царевны", наверное? 

– Да, точно. Знание языка меня подводит. (Смеётся.) Ещё я, к сожалению, медленно читаю и плохо пишу по-русски. 

Как сценарий читали?

– Мне дали и по-русски, и в переводе. Но я читал оригинал, чтобы знать, как там всё написано, но в перевод подглядывал в какие-то моменты.

Дочке Россию планируете показать?

– Три года назад мы приезжали всей семьёй, и она уже была здесь, даже месяц ходила в детский клуб. И говорила, что он ей больше нравится, чем немецкий садик. Воспитатель более внимательная и добрая была. Я и сам замечаю, гуляя на детских площадках в России, здесь и дети, и взрослые быстрее находят общий язык. Дети сразу начинают говорить: "Давай дружить, давай вместе играть!" В Германии, конечно, тоже есть более открытые и менее открытые люди. Но немецкий менталитет более холодный, там сначала изучают, долго присматриваются, а потом только начинают сближаться. 

Ваш герой оказывается с другом в прошлом, когда ведёт раскопки в поисках ценных вещей. Вы сами коллекционируете что-то? 

– Я собираю вещи со съёмочных площадок, от всех фильмов, в которых я снимался, у меня есть что-то. С этого проекта я сохранил гильзу. У меня есть специальный шкаф для моего личного киномузея, теперь будет храниться там.

Есть вещи, которые храните и передаёте из поколения в поколения в вашей семье?

– Книга бабушки, про которую я говорил, – ценная для семьи вещь. Есть ещё советские игрушки для рождественского дерева. Паровозик, игрушка в виде космонавта... Я родился 12 апреля, родители мне в детстве постоянно рассказывали про Гагарина и этот день. В Германии никто не знает про этот большой праздник. Когда приезжали в Москву, ходили в Музей космонавтики, было здорово.

На съёмках фильма "Блиндаж".
Кинокомпания Legio Felix
На съёмках фильма "Блиндаж".

Съёмки легко проходят? Что было самым сложным?

– Самое сложное – играть эмоциональные сцены, когда герою нужно принимать непростые решения. Но здесь всё так по-настоящему, что это помогает погрузиться в историю. Мы снимаемся в основном на природе, съёмочных дней в павильоне совсем чуть-чуть, и это здорово, потому что ты в реальных условиях, бегаешь по лесу, по блиндажу, под дождём с оружием. Бывает и холодно, и ветер, и жара. Это помогает в работе.